ソプラノ川上真澄のオペラな生活

ソプラノ歌手の日常を。

「野菜」と「子ども」じゃ分からん。

先日、あるホールでトイレに行ったら、洗面台でスーパーの袋を幾つかチェックしている方がいました。

 

で、私がトイレに入ってくるなり

「子どもが野菜を」と話し掛けるんです。

 

私、トイレの個室に入りかけていたんです。

そこをいきなり

「子どもが、野菜を、」

と呼び止められました。

しかも、ホールのトイレ。スーパーではないし、野菜を持って入館されたのかしら?

 

場違いなところで野菜とは、何のことやら、何を言いたいのやら、

「子ども」と「野菜」のキーワードだけで状況が全く読めないのですよ。しかもトイレには、その人と私だけ。

 

でも、何かを訴えてくるから

「はあ、はい」と相槌を打って、何が言いたいのか話を聞いてましたが

 

「今、子どもが」「野菜を」

それしか言わないのですよ。

 

子どもが野菜を置いて行った!

と言いたいのか、

洗面台に置いてた野菜を子どもが持って行った!

と言いたいのか、

はたまた別の情報があるのか、

これだけでは全く分からないのです。

 

なので、その先を続けてくれると思って

「はい、はあ」と相槌を打ったら

 

「今、子どもが出て行ったでしょ?」と言うんです。

 

私、トイレの手前では子どもとはすれ違ってないし、子どもの姿も見てないのです。

 

なので「いいえ、見てません」と言ったら

 

「あなたの子どもじゃないの?」と。

 

へ?

どうして初対面の人が私にそんなこと言えるの???

私がその子ども(私は見てないけど)一緒にいたところを見たとか?

 

私は子どもとはすれ違ってないし、

何か見えてた人なのかなぁ???